Non legitur
Marco Cimarosti
Non legitur
Giro del mondo in trentatré scritture
Non legitur, non si legge, scrivevano in latino i copisti medievali quando incontravano testi in scritture sconosciute. Quante volte il turista, in India o in un paese arabo, ha provato curiosità e frustrazione di fronte a un’insegna o a un segnale stradale? Questo libro mette in grado il lettore di capire come funzionano i diversi sistemi di scrittura e di leggerne le parole.
Sono descritte le trentatré scritture usate oggi nel mondo: araba, armena, bengalese, birmana, cambogiana, cherokee, cinese, cirillica, cree, devanagari, ebraica, etiopica, georgiana, greca, gujarati, gurmukhi, hangul, kana, kannada, laotiana, latina, malayalam, maldiviana, mongola, oriya, singalese, siriaca, tamil, telugu, thailandese, tibetana, tifinagh, yi.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Marco Cimarosti ha studiato grafica ma lavora come programmatore. Da sempre interessato alla linguistica, ha studiato diverse lingue fra cui il cinese e l’arabo. Questi interessi eterogenei sono confluiti in una competenza specifica sulla internazionalizzazione del software (i18n) e su Unicode, la codifica dei caratteri che supporta tutte le lingue del mondo.
192 pagine
148 x 210 mm
ISBN 978-88-97824-17-6
Prima edizione 2005
Ristampa 2023
Marco Cimarosti
Non legitur
Giro del mondo in trentatré scritture
Non legitur, non si legge, scrivevano in latino i copisti medievali quando incontravano testi in scritture sconosciute. Quante volte il turista, in India o in un paese arabo, ha provato curiosità e frustrazione di fronte a un’insegna o a un segnale stradale? Questo libro mette in grado il lettore di capire come funzionano i diversi sistemi di scrittura e di leggerne le parole.
Sono descritte le trentatré scritture usate oggi nel mondo: araba, armena, bengalese, birmana, cambogiana, cherokee, cinese, cirillica, cree, devanagari, ebraica, etiopica, georgiana, greca, gujarati, gurmukhi, hangul, kana, kannada, laotiana, latina, malayalam, maldiviana, mongola, oriya, singalese, siriaca, tamil, telugu, thailandese, tibetana, tifinagh, yi.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Marco Cimarosti ha studiato grafica ma lavora come programmatore. Da sempre interessato alla linguistica, ha studiato diverse lingue fra cui il cinese e l’arabo. Questi interessi eterogenei sono confluiti in una competenza specifica sulla internazionalizzazione del software (i18n) e su Unicode, la codifica dei caratteri che supporta tutte le lingue del mondo.
192 pagine
148 x 210 mm
ISBN 978-88-97824-17-6
Prima edizione 2005
Ristampa 2023
Marco Cimarosti
Non legitur
Giro del mondo in trentatré scritture
Non legitur, non si legge, scrivevano in latino i copisti medievali quando incontravano testi in scritture sconosciute. Quante volte il turista, in India o in un paese arabo, ha provato curiosità e frustrazione di fronte a un’insegna o a un segnale stradale? Questo libro mette in grado il lettore di capire come funzionano i diversi sistemi di scrittura e di leggerne le parole.
Sono descritte le trentatré scritture usate oggi nel mondo: araba, armena, bengalese, birmana, cambogiana, cherokee, cinese, cirillica, cree, devanagari, ebraica, etiopica, georgiana, greca, gujarati, gurmukhi, hangul, kana, kannada, laotiana, latina, malayalam, maldiviana, mongola, oriya, singalese, siriaca, tamil, telugu, thailandese, tibetana, tifinagh, yi.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Marco Cimarosti ha studiato grafica ma lavora come programmatore. Da sempre interessato alla linguistica, ha studiato diverse lingue fra cui il cinese e l’arabo. Questi interessi eterogenei sono confluiti in una competenza specifica sulla internazionalizzazione del software (i18n) e su Unicode, la codifica dei caratteri che supporta tutte le lingue del mondo.
192 pagine
148 x 210 mm
ISBN 978-88-97824-17-6
Prima edizione 2005
Ristampa 2023